กรุณาใช้ตัวระบุนี้เพื่ออ้างอิงหรือเชื่อมต่อรายการนี้:
http://cmruir.cmru.ac.th/handle/123456789/1133
ชื่อเรื่อง: | การใช้คำ สรรพนาม Qi และ Zhi ในคัมภีร์พระวินัยปิฎก เรื่อง ความแตกแยกแห่งสงฆ์ |
ชื่อเรื่องอื่นๆ: | Study on the Usage of “Qi”And“Zhi”In Sanghabhedavastu Sutra 《根本说一切有部毗奈耶破僧事》中的 代词“其”与“之”对比研究 |
ผู้แต่ง/ผู้ร่วมงาน: | วุฒิชัย, สืบสอน |
คำสำคัญ: | คำสรรพนาม ภาษาจีน -- การใช้ภาษา คัมภีร์พระวินัยปิฎก ภาษาจีน -- คำสรรพนาม |
วันที่เผยแพร่: | 2560 |
สำนักพิมพ์: | สำนักหอสมุด. มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่ |
แหล่งอ้างอิง: | ศาสตร์พระราชาเพื่อการพัฒนาที่ยั่งยืน: รวมบทความวิจัย บทความวิชาการ มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่ ประจำปี พ.ศ. 2560, หน้า 23-30 |
บทคัดย่อ: | คัมภีร์พระวินัยปิฎก ว่าด้วยเรื่อง ความแยกแยกแห่งสงฆ์ เป็นคัมภีร์ที่รวบรวมโดยพระอี้จิ้ง โดยท่านได้เดินทางทางเรือไปอัญเชิญพระไตรปิฎกมาที่ประเทศจีน ซึ่งขณะนั้นอยู่ในยุคสมัยของราชวงศ์ถัง เนื้อหาในคัมภีร์เกี่ยวกับพุทธประวัติและสาเหตุของการเกิดความแตกแยกของคณะสงฆ์ ท่านได้แปลคัมภีร์เล่มนี้ขึ้นโดยใช้ภาษาที่เรียบง่าย สละสลวย ในคัมภีร์จะมีการใช้คำ สรรพนามตัว Qi และ Zhi เป็นจำนวนมาก ในแต่ละประโยคมีการใช้ที่แตกต่างกัน ผู้วิจัยได้ทำการรวบรวมข้อมูลทำการวิจัยเกี่ยวกับการใช้ตัว Qi และตัว Zhi และเปรียบเทียบความแตกต่างการใช้สองคำนี้ จากการค้นคว้าวิจัยพบว่า ตัว Qi และตัว Zhi เหมือนกันเพียงความหมายและชนิดของคำเท่านั้น เพราะมีความหมายว่า “เขา ของเขา ของพวกเขา”เหมือนกัน แต่การใช้ในประโยคแตกต่างกัน เพราะตัว Qi เป็นคำที่ใช้หน้าคำนามหรือคำคุณศัพท์ ทำหน้าที่เป็นคำขยายนาม ประธานและกรรมของประโยคได้ แต่ตัว Zhi ใช้เป็นคำขยายไม่ได้ ทำหน้าที่เป็นเพียงกรรมของประโยคเท่านั้น แต่ไวยากรณ์การใช้คำทั้งสอง มีความใกล้เคียงกับภาษาจีนในปัจจุบันเป็นอย่างมาก นอกจากนี้ยังทราบว่า ในอดีต การใช้คำส่วนใหญ่จะเป็นคำโดดซึ่งแตกต่างกับภาษาจีนปัจจุบันมาก |
URI: | http://cmruir.cmru.ac.th/handle/123456789/1133 |
ISBN: | 9786167669519 |
ปรากฏในกลุ่มข้อมูล: | Article |
แฟ้มในรายการข้อมูลนี้:
แฟ้ม | รายละเอียด | ขนาด | รูปแบบ | |
---|---|---|---|---|
มั่นคง-วุฒิชัย สืบสอน.pdf | 462.13 kB | Adobe PDF | ดู/เปิด |
รายการทั้งหมดในระบบคิดีได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ มีการสงวนสิทธิ์เว้นแต่ที่ระบุไว้เป็นอื่น